
Il Master in Interpretazione organizzato dalla Scuola Superiore Interpreti Traduttori di Vicenza è mirato a fornire le competenze necessarie per affrontare in maniera professionale l'interpretazione in vari ambiti professionali.
Obiettivo del corso è pertanto quello di fornire strumenti adeguati per un'appropriazione di tipi (consecutiva, simultanea, traduzione a vista, chuchotage ) e modi (interprete bilaterale, interprete di conferenza, community interpreter , remote interpreter ) di interpretazione che permettano di affrontare in maniera flessibile e competente le molteplici richieste di un mercato e di un pubblico sempre più variegato ed esigente.
A tal fine, le lezioni frontali di interpretazione, che costituiscono il nucleo portante del corso, sono integrate da lezioni di chuchotage e traduzione a vista, nonché affiancate da lezioni che approfondiscono alcuni aspetti inscindibili dell'interpretazione:
analisi del discorso , per delineare i parametri di individuazione degli aspetti lessicali, grammaticali, sintattici, di registro e pragmatici del discorso per poter affrontare in maniera adeguata l'annotazione in consecutiva.
tecniche di annotazione per l'appropriazione delle tecniche di presa appunti.
Preparazione terminologia e gestione glossari per l'individuazione degli aspetti lessicografici e terminologici del discorso, le caratteristiche della ricerca terminologica, la consultazione delle Banche Dati esistenti. Le lezioni sono strettamente collegati all'insegnamenti di Economia come base di analisi di un tipo specifico di discorso.
Teoria e storia dell'interpretazione, per alcuni accenni alla storia dell'interpretazione e alle teorie più recenti.
Le lezioni frontali sopra descritte sono integrate da ore di laboratorio informatico dotato di software esclusivo per l'esercitazione nei vari tipi di interpretazione. Il software permette anche il lavoro a casa e successivo invio dei file audio in sede. Le esercitazioni di laboratorio sono monitorate da un tutor.
I corsi sono affidati a docenti della Scuola Superiori Interpreti Traduttori di Vicenza di comprovata esperienza, a docenti di altre Università italiane e a professionisti del settore.
Il corso prevede 160 ore solari di frequenza, con lezioni concentrate su venerdì, sabato e domenica mattina con scadenza trisettimanale.
I contenuti degli insegnamenti simultanea, consecutiva e teoria dell'interpretazione sono consultabili qui:
PROGRAMMA
Insegnamenti
Teoria e storia interpretazione (8 ore)
Analisi del testo e del discorso (10 ore)
Tecniche di annotazione (10 ore)
Ricerca documentale (8 ore)
Introduzione al laboratorio linguistico (2 ore)
Interpretazione (consecutiva, simultanea e liaison) (135 ore)
Laboratorio guidato (25 ore)
Workshop con professionisti (16 ore)
Laboratorio individuale (50 ore)
TOTALE CF - 60
PROVA DI AMMISSIONE
Comprende le seguenti prove:
- Traduzione a vista ATTIVA e PASSIVA
- Prova di ascolto con riassunto IN ITALIANO da brano IN ITALIANO
- Prova di ascolto con riassunto IN ITALIANO da brano IN LINGUA STRANIERA
- Colloquio in lingua
Durata complessiva: tre ore circa
Data della prova: sabato 6 settembre, 2008, ore 11.00. La prova avrà luogo a raggiungimento del numero minimo di 12 iscritti.
QUOTA DI PARTECIPAZIONE
- Prova di ammissione, comprensiva dei diritti di segreteria:
€ 40 (non rimborsabili)

quota da versare tramite bonifico bancario su intestazione conto: UNIVERSITARIA
banca: Banca Popolare di Vicenza - Agenzia n. 1 Vicenza CIN X - ABI 05728 - CAB 11812 - C/C 012570384735
- Costo del Master: € 3.100
suddivisi nel modo seguente:
€ 1.550 all'iscrizione € 1.550 a inizio corso (quota rateizzabile in sei rate da € 285)
PRE-ISCRIZIONE AL MASTER
|